Che è successo a Odie ? Sembra malato ! ma no, sta giocando !
What happened to Odie? He looks sick! But no, he's playing!
Che è successo a Odie ? Sembra malato ! ma no, sta giocando !
What happened to Odie? He looks sick! But no, he's playing!
Un elfo e una renna sono la migliore coppia di amicizia che si possa avere (parola di Babbo Natale)
An elf and a reindeer are the best friendship pair you could have (Santa Claus's word)
L'uccellino giallo amico di Snoopy felice per la festività in arrivo, vestendosi da renna.
Snoopy's little yellow bird friend is happy for the upcoming holiday, dressing up as a reindeer.
L'orsetto Winnie the Pooh che tiene in mano una piccola stella, lanciandola in cielo diventerà una stella dei desideri !
Winnie the Pooh bear holding a little star, throw it into the sky and it will become a wishing star!
Winnie l'Ourson tient une petite étoile, lancez-la dans le ciel et elle deviendra une étoile à souhaits !
El oso Winnie Pooh sostiene una pequeña estrella, tírala al cielo y se convertirá en una estrella de los deseos.
Il Pokémon rosa Mew dondola felicemente sulla ghirlanda natalizia.
The pink Pokémon Mew swings happily on the Christmas wreath.
Le Pokémon rose Mew se balance joyeusement sur la couronne de Noël.
El Pokémon rosa Mew se balancea alegremente en la corona navideña.
Homer Simpson: Quando tutti saranno addormentati, porterò via i loro regali. Allora saranno felici!
Homer Simpson: When everyone's asleep, I'll take away their presents. Then they'll be happy!
Il piccolo alieno verde ghiotto di caramelle si prepara nella nuova versione natalizia !
Adorabile noh ?!
The little green alien with a sweet tooth is getting ready for Christmas!
Adorable, huh?!
Le petit extraterrestre vert gourmand se prépare pour Noël !
Adorable, n'est-ce pas ?!
Non si è mai troppo vecchi per tornare a essere bambini come direbbe Babbo Natale
You're never too old to go back to being a child, as Santa Claus would say.
Nunca eres demasiado mayor para volver a ser un niño, como diría Papá Noel.
On n'est jamais trop vieux pour redevenir un enfant, comme dirait le Père Noël.
Una renna con un maglione ! non è strano ?
A reindeer in a sweater! Isn't that weird?
Un renne en pull ! n'est-ce pas étrange ?
Un reno con un suéter! ¿No es extraño?
Bulbasaur prepara i regali di Natale finendo lui stesso come un regalo !
Bulbasaur prepares Christmas presents by ending up as a present himself!
¡Bulbasaur prepara regalos de Navidad y él mismo termina convirtiéndose en regalo!
Bulbasaur prépare des cadeaux de Noël et se retrouve avec encore un cadeau à sa disposition !
Babbo Natale in moto
Babbo Natale sta arrivando ....in moto?!
Santa Claus is coming....on a motorbike?!
Le Père Noël arrive... en moto ?!
¡¿Viene Papá Noel....en moto?!
Grinch Jack's ball
La mano del Grinch sostiene una palla che ricorda vagamente Jack Skellington
The Grinch's hand holds a ball that vaguely resembles Jack Skellington
La main du Grinch tient un ballon qui ressemble vaguement à Jack Skellington
La mano del Grinch sostiene una pelota que se parece vagamente a Jack Skellington.
Darth Vader Natalizio
Anche il signore oscuro ha un cuore: Eccolo qui che canta Jing-bells
Even the dark lord has a heart: Here he is singing Jing-bells
Même le seigneur des ténèbres a un cœur : le voici en train de chanter des cloches
Incluso el señor oscuro tiene corazón: aquí está cantando Jing-bells
Tigro con regalo
Il tigrotto Tigro ha ricevuto un regalo ! Cosa conterrà ?
Tigger the little tiger has received a gift! What will it contain?
Tigrou le petit tigre a reçu un cadeau ! Que contiendra-t-il ?
¡Tigger el pequeño tigre ha recibido un regalo! ¿Qué contendrá?